středa 5. září 2012

Záchoďák a záškolák


Zdeňka napsala:
"Moje mamka je mi vším. Je mojí nejlepší přítelkyní, mojí studnou, když potřebuji vylít srdíčko, můj střed života."

Čtu to nahlas a najednou slyším:
- "To je hrozně nechutný. Jakou studnou? Jakej má druhej význam slovo studna? Jak může být máma studnou?"

- "Jak si může někdo vylít srdíčko? Jak z něho vylejou krev? To vůbec nechápu. Co to znamená...? Jak se někomu vylejvá srdíčko? Je to hnusný a nechutný.

Tobě to nepřijde nechutný? To je nechutný až hrůza.
Hlavně už to nečti, to je tak strašně nechutný.

Jak si může do studny vylít srdíčko? Jak to udělá?
A proč to leje do studny a né do umyvadla?
To nechápu.
A když je máma studna, tak táta je co? Umyvadlo? 
Proč do studny?
Proč ne do dřezu nebo do umyvadla?"


- "Mami, víš co je záchoďák?"
- "Jo, toaletní papír, proč?"
- "Já jsem to slyšela dnes poprvé od paní učitelky. Já jsem vůbec nechápala, co tím myslí.
Představila jsem si kluka, kterej chodí často a neustále na záchod.
 Jako je záškolák, tak záchoďák..."


A Zdeňka ještě napsala:
- "Budu bojovat jako lev."
- "Oni lvi bojujou? Já myslela, že jsou zavření v kleci v zoologických zahradách. Já si nedovedu představit, jak lev s někým bojuje.... To má nějakej meč?"

- "Mami, tady máš lupu a školní řád."
- "Jakou lupu, proboha?!"
- "Paní učitelka ti poručila, že to máš číst s lupou."
- "Co to je za blbost?"
- "Paní učitelka říkala, že je to tak malinký, že si na to mají rodiče vzít  lupu."
- "Ale já ji nepotřebuju."
- "Musíš, když to učitelka říkala."



- "Ty seš ukecaná jak Palackej."


- "On byl Palackej ukecanej? A proč ho dávají na tisícovku, když byl ukecanej? Jako ulhanej? Nebo jak to myslíš?"

16 komentářů:

  1. Bohužel polysemie je hlavním principem rozrůstání slovní zásoby. Možná že by to však mohl být argument pro Elišku:-), je už velká :-)

    Slova jednoznačná jsou v podstatě jen odborné termíny (a ani pro ně ta jednoznačnost neplatí absolutně), ostatní slova jsou (téměř vždy) mnohoznačná a navíc se ráda účastní vzniku frazémů/idiomů.

    Však také Eliška nic nechutná, když říká NECHUTNÝ, a patrně jí nic nehnisá, když říká HNUSNÝ. Prostě jsou to jen slova, jejichž významy je třeba se naučit, jako se učíme anglická, německá či jiná slovíčka ve škole. Pomohlo by Elišce takové vysvětlení?

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. To je dobrej poznatek. Eli říká nechutný a přitom nemluví o jídle ale o studni. Tak se jí příště zeptej proč ji studna chutná. :D

      Vymazat
  2. Mam pocit, ze Eliska zkousi, co vydrzis:-)M.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Tak to není, ona to opravdu nechápe. A jsem moc ráda, že komunikuje a že se mi "svěří" a tak si o tom můžeme povídat.

      Vymazat
    2. Možná by Elišku mohlo povzbudit, že je to úplně normální takové věci nechápat. Je to správné nechápat, ono totiž na tom není co chápat, významy slov nebo slovních spojení se můžeme JEN NAUČIT ZPAMĚTI. Nic jiného, opravdu :-) Na tom je totiž každý přirozený jazyk na světě postavený, že slovo nijak nesouvisí s tou věcí, kterou pojmenovává. Říká se tomu arbitrárnost znaku (kdyby chtěla být Eliška za chytrou :-) ). Díky této vlastnosti můžeme věc stůl pojmenovat slovy stůl, la table, der Tisch, the desk atd., protože všechno jsou to jen takové nálepky, ani jedno slovo nemá žádnou logickou souvislost s tou věcí stůl. Nejsem si jistá, jestli to vysvětluju srozumitelně, ale plyne z toho, že není proč se trápit, že v tomto směru v jazyce neexistuje žádná logika (na rozdíl od gramatiky) a že je to věc paměti (a pochopitelně i poezie, ale to je jiná záležitost a Elišce by asi moc radosti neudělala :-)).

      Vymazat
  3. Marcelko, ty musíš mít železné nervy! Ačkoli to je pitomost, protože to by ses nemohla hýbat. :-) Je mi líto těch takto postižených dětí, když musí žít obklopeny světem, kterému často nemohou rozumět. Z logického hlediska my opravdu vyslovujeme denně spoustu nesmyslů. Vysvětlení v prvním komentáři je výborné!

    Zatím mi nikdo nediagnostikoval poruchu autistického spektra, ale i já mám často pocit, že světu a lidem nerozumím. Tím víc s Eliškou soucítím.

    OdpovědětVymazat
  4. Uprimne receno, s tou studnou jsem to taky nejak nepochopila a s Palackym si nejsem jista, a to obvykle nemam problem s doslovnym chapanim :-). Marci, musi aspik nebo autista nutne vnimat doslovne a mit tendenci byt sebestredny a bez empatie? Ja mam pocit ze mam nejake auti rysy (i kdyz mi to nikdy nikdo nerekl), ale zadny ASI ne tak vyrazny a tyhle tri zrovna nemam (i kdyz moje empatie je mozna spis precitlivelost). A napadlo me, ze kdyby ty a hlavne Eliska jste chtely, muzu obcas poslat nejaky material, odkaz, vysvetleni... na anglictinu- jeden jsem ti uz poslala (ten je podle me perfektni), navic mam spoustu papiru, podle me dost prehledne, s gramatikou a mozna je mam castecne i oskenovane nekde v PC (puvodne to bylo i na internetu, ale ta stranka je asi zrusena :-(. (Zkusim se po ni jeste podivat) Me to moc prace neda, vsechno uz to mam nekde zpracovane, tak se kdyztak ozvi na mejl, kdyz budete chtit :-). Jen obcas nereaguju hned, protoze nestiham. Samozrejme ze osobne je to vzdycky lepsi a bude fajn, pokud na to E. pristoupi- urcite byste nekoho nasli. Misa J. (z Ol.) :-).

    OdpovědětVymazat
  5. Dneska jsem viděla tričko s nápisem Přišla jsem, viděla jsem, nechápu, odcházím! :-) Chtěla jsem si ho koupit pro sebe, jsem na tom podobně:-) Možná by šlo i Elišce:-) Jeníček má také hezká trička:-)

    OdpovědětVymazat
  6. O tom jsem takhle nikdy nepřemýšlela, ten jazyk je ale složitý. Vojta se také často ptá a nechápe. Některé věci se vysvětlují těžko a nejen autistům.
    Hodně trpělivosti!

    OdpovědětVymazat
  7. Z tvé dcery asi básnířka nebude. :D

    OdpovědětVymazat
  8. Promiň, ale je to trochu i komické :) Ovšem jen takhle napsané. Jinak asi jen vysvětlovat a vysvětlovat a hlavně ať si to nepředstavuje .

    OdpovědětVymazat
  9. No, tohle mě docela utěšilo. Asi přecejen nebudu aspík, i když mně to máma vnucuje. Takovéhle problémy s pochopením fakt nemám.:) Radek

    OdpovědětVymazat
  10. Nemá to jednoduché. Paní učitelka také ne. Přeju hodně trpělivosti při vysvětlování.

    OdpovědětVymazat
  11. Taky jsem si dříve všechno vykládala doslovně, ale teď už ne, nějak jsem pochopila, že to není úplně přesně tak, jak to zní :-). Třeba ve školce mě jedna holčička chtěla spláchnout do záchodu (asi z legrace) a já jsem pak spustila strašný řev, protože jsem si myslela, že to myslí vážně... nebo jsem s tetou a dalšími členy rodiny hrála "vole lehni" a když někdo řekl "vole lehni", já jsem si vážně lehla :D. Mohla bych tu napsat spoustu podobných příhod, takže Elišku chápu :).
    p.s. Já ti ani nevím, jaké prášky beru... prostě mi je mamka donese, já je spolknu a o nic se nestarám.. Každopádně je tam něco na úzkosti, pak na alergii a na spaní :).

    OdpovědětVymazat
  12. Jej, tak slovo "záchoďák" som tiež ešte nepočula. Toaleťák áno (asi tiež z češtiny), ale pod pojmom záchoďák som si tiež predstavila toho chlapíka, čo upratuje záchody. :D

    A mimochodom, keď mi raz strýko zo žartu povedal na nejakú miniatúrnu ranku na prste, že mi tadiaľ "črevá vytečú", nezdalo sa mi to možné, ale aj tak som sa bála - vtedy som ešte verila že "dospelí neklamú". A že by mohli niečo povedať "len tak" - z legrace - niečo, čo nie je pravda - to mi ani nenapadlo.

    OdpovědětVymazat

Prosím, nepište mi nechutné, vulgární a urážlivé komentáře, já vám je také nepíšu.
Byla bych vám vděčná, kdybyste se podepsali, občas nemám chuť zveřejňovat anonymy.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...